Услуги // Проверка достоверности
Существуют проекты, в которые я вовлечена только для проверки достоверности. Что это значит?
 
Это значит, что заказчик уже имеет на руках материал, переведенный другим азербайджанским переводчиком или командой переводчиков. Существует требование, что материалы должны быть проверены перед окончатеной сдачей их клиенту. Я работаю и с источниками, и с переводами. Во время корректировки документа я делаю заметки.  Мои заметки могут быть и оспорены исходным переводчиком, но мы всегда приходим к консенсусу.
 
Проверка достоверности обычно нужна для больших проектов, для которых необходимо сохранять свое обязательство в течение длительного периода времени.
 
Мои самые большие проекты по проверке достоверности были в сферах телекоммуникаций, образования и информационных технологий.